Email Updates
TimTierneyOttawa.ca
Français
  • Tim Tierney – Welcome
  • About Us
    • About Tim
    • Tim’s Health Journey – How it started, How is it going
    • About the Ward
    • Meet the Team
  • Resources +
    • New Zoning By-law
    • Traffic
    • Rats
    • Seniors
    • Community Directory
    • Priorities – Highway, Congestion and what we need to do
    • Waste
  • Events
  • Planning and Zoning
  • Government Responsibilities

Text Alerts Day time parking bans
Urgent weather events
Power outage information
and more
Sign up
Priorities
Highway, Congestion
and what we need to do
Click Here
Local business, groups
and people profiles
in our community
Community profiles Check it out
Your Guide to
Government Contacts
& Responsibilities
View
Together, We Make
Beacon Hill-Cyrville
MOVE FORWARD! What we have done together
Zoning Bylaw Click Here The draft Zoning By-law will be considered by the Joint Planning & Housing Committee and Agriculture & Rural Affairs Committee on December 17, 2025.
TRAFFIC CAMS

See all of Ottawa

ENEWS

Weekly updates by email

TEXT ALERT

Urgent information only

LOCAL PROFILES

We support and promote local!

Government

As First Vice-President of FCM, I joined mayors from across Canada in Ottawa for candid, solutions-focused discussions on community safety, housing, infrastructure, and the urgent need for stronger federal–municipal collaboration to meet growing local pressures.

Strengthening Municipal Voices at the National Table

February 6, 2026 0 Comments by admin in Government

As First Vice-President of FCM, I joined mayors from across Canada in Ottawa for candid, solutions-focused discussions on community safety, housing, infrastructure, and the urgent need for stronger federal–municipal collaboration to meet growing local pressures.

Read More

Our Community

The All Seniors Care Seniors Olympics kicked off with joyful, high-energy opening ceremonies at Beacon Heights and Cité Parkway, celebrating community, history, and the inspiring spirit of sport that brings everyone together.

A Week of Spirit, Community, and Celebration: Seniors Olympics Kick Off Across Our Residences

February 5, 2026 0 Comments by admin in Community

The All Seniors Care Seniors Olympics kicked off with joyful, high-energy opening ceremonies at Beacon Heights and Cité Parkway, celebrating community, history, and the inspiring spirit of sport that brings everyone together.

Read More

News

Isabelle Weidemann enters her third Olympic Games as one of Canada’s most accomplished long-track speed skaters, combining proven medal-winning experience with a leadership role as she prepares to compete in the 3000m, 5000m, and team pursuit.

Isabelle Weidemann: Experience, Excellence, and What Comes Next

February 5, 2026 0 Comments by admin in News

Isabelle Weidemann enters her third Olympic Games as one of Canada’s most accomplished long-track speed skaters, combining proven medal-winning experience with a leadership role as she prepares to compete in the 3000m, 5000m, and team pursuit.

Read More

Resources +

Below is Resources +. This is items of hot topics , FAQ’s and resource information.  This will be added to on a regular basis.



Waste

Solid Waste Management in Ottawa: A Collaborative Approach February 18th Update from the Environment Committee: During the Environment Committee meeting...

Traffic

As your City Councillor, I genuinely care about making our streets safer for everyone. Traffic calming measures are a vital...

Ticks

Learn how to protect yourself and your family from Lyme disease and West Nile virus this summer with tips and...

Seniors

This page provides information about local services for our 50+ gang, from housing and healthcare to social engagement and recreation...

Rats

This page provides information on the rat issue in our community, including how to report sightings, the City’s response process...

New Zoning By-law

The final draft of the proposed new Zoning By-law was released to the public on September 8, 2025. The draft Zoning...

Find the Perfect Location for Your Business with Locate Ottawa

Locate Ottawa is an interactive online tool that helps entrepreneurs and real estate professionals find the perfect business location by...

Community Safety and Policing

This page provides essential information on how to recognize and protect against various scams targeting residents, encouraging community vigilance and...

timtierneyottawa

2,968 Posts

Proud representative in Beacon Hill-Cyrville

timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 15

At this very moment on February 15, 1965, our Canadian flag was raised for the first time on Parliament Hill. The Senate had approved the design just months earlier, on December 17, 1964 — and the Maple Leaf has proudly represented our country ever since.

That single red maple leaf on a field of white, bordered by two red bars, quickly became more than a flag. It became a symbol of who we are — a country built on resilience, freedom, diversity, and unity.

Every time I see our flag flying at community events, it fills me with pride. It’s a powerful reminder of the strength of our people and the values that bring us together.

Today, patriotism feels stronger than ever. We are proud of this great country — the best country in the world. 🇨🇦

-

À pareille heure, le 15 février 1965, notre drapeau canadien était hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Sénat avait approuvé son design quelques mois plus tôt, le 17 décembre 1964 — et depuis, l’unifolié représente fièrement notre pays.

Cette feuille d’érable rouge sur fond blanc, encadrée de deux bandes rouges, est devenue bien plus qu’un simple drapeau. Elle incarne qui nous sommes — un pays fondé sur la résilience, la liberté, la diversité et l’unité.

Chaque fois que je vois notre drapeau flotter lors d’événements communautaires, je ressens une immense fierté. C’est un rappel puissant de la force de notre population et des valeurs qui nous rassemblent.

Aujourd’hui, le sentiment patriotique est plus fort que jamais. Nous sommes fiers de ce grand pays — le plus beau pays du monde. 🇨🇦

10 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17960751704904652
At this very moment on February 15, 1965, our Canadian flag was raised for the first time on Parliament Hill. The Senate had approved the design just months earlier, on December 17, 1964 — and the Maple Leaf has proudly represented our country ever since.

That single red maple leaf on a field of white, bordered by two red bars, quickly became more than a flag. It became a symbol of who we are — a country built on resilience, freedom, diversity, and unity.

Every time I see our flag flying at community events, it fills me with pride. It’s a powerful reminder of the strength of our people and the values that bring us together.

Today, patriotism feels stronger than ever. We are proud of this great country — the best country in the world. 🇨🇦

-

À pareille heure, le 15 février 1965, notre drapeau canadien était hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Sénat avait approuvé son design quelques mois plus tôt, le 17 décembre 1964 — et depuis, l’unifolié représente fièrement notre pays.

Cette feuille d’érable rouge sur fond blanc, encadrée de deux bandes rouges, est devenue bien plus qu’un simple drapeau. Elle incarne qui nous sommes — un pays fondé sur la résilience, la liberté, la diversité et l’unité.

Chaque fois que je vois notre drapeau flotter lors d’événements communautaires, je ressens une immense fierté. C’est un rappel puissant de la force de notre population et des valeurs qui nous rassemblent.

Aujourd’hui, le sentiment patriotique est plus fort que jamais. Nous sommes fiers de ce grand pays — le plus beau pays du monde. 🇨🇦

At this very moment on February 15, 1965, our Canadian flag was raised for the first time on Parliament Hill. The Senate had approved the design just months earlier, on December 17, 1964 — and the Maple Leaf has proudly represented our country ever since.

That single red maple leaf on a field of white, bordered by two red bars, quickly became more than a flag. It became a symbol of who we are — a country built on resilience, freedom, diversity, and unity.

Every time I see our flag flying at community events, it fills me with pride. It’s a powerful reminder of the strength of our people and the values that bring us together.

Today, patriotism feels stronger than ever. We are proud of this great country — the best country in the world. 🇨🇦

-

À pareille heure, le 15 février 1965, notre drapeau canadien était hissé pour la toute première fois sur la Colline du Parlement. Le Sénat avait approuvé son design quelques mois plus tôt, le 17 décembre 1964 — et depuis, l’unifolié représente fièrement notre pays.

Cette feuille d’érable rouge sur fond blanc, encadrée de deux bandes rouges, est devenue bien plus qu’un simple drapeau. Elle incarne qui nous sommes — un pays fondé sur la résilience, la liberté, la diversité et l’unité.

Chaque fois que je vois notre drapeau flotter lors d’événements communautaires, je ressens une immense fierté. C’est un rappel puissant de la force de notre population et des valeurs qui nous rassemblent.

Aujourd’hui, le sentiment patriotique est plus fort que jamais. Nous sommes fiers de ce grand pays — le plus beau pays du monde. 🇨🇦
...

10 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 15

⛸️❄️ One more sleep until Family Skate Day! ❄️⛸️

Tomorrow’s the day.

Skates ready. Helmets packed. Family time on the ice.

Join us Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813 Shefford Rd, Gloucester
🎟️ FREE event

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Get some rest — we’ll see you on the ice tomorrow. ❄️⛸️

-

⛸️❄️ Plus qu’une nuit avant la Journée de patinage en famille! ❄️⛸️

C’est demain.

Patins prêts. Casques attachés. Du temps en famille sur la glace.

Joignez-vous à nous lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813, chemin Shefford, Gloucester
🎟️ Événement gratuit

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Reposez-vous bien — on se voit demain sur la glace. ❄️⛸️

1 0
Open post by timtierneyottawa with ID 18093030734491354
⛸️❄️ One more sleep until Family Skate Day! ❄️⛸️

Tomorrow’s the day.

Skates ready. Helmets packed. Family time on the ice.

Join us Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813 Shefford Rd, Gloucester
🎟️ FREE event

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Get some rest — we’ll see you on the ice tomorrow. ❄️⛸️

-

⛸️❄️ Plus qu’une nuit avant la Journée de patinage en famille! ❄️⛸️

C’est demain.

Patins prêts. Casques attachés. Du temps en famille sur la glace.

Joignez-vous à nous lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813, chemin Shefford, Gloucester
🎟️ Événement gratuit

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Reposez-vous bien — on se voit demain sur la glace. ❄️⛸️

⛸️❄️ One more sleep until Family Skate Day! ❄️⛸️

Tomorrow’s the day.

Skates ready. Helmets packed. Family time on the ice.

Join us Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813 Shefford Rd, Gloucester
🎟️ FREE event

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Get some rest — we’ll see you on the ice tomorrow. ❄️⛸️

-

⛸️❄️ Plus qu’une nuit avant la Journée de patinage en famille! ❄️⛸️

C’est demain.

Patins prêts. Casques attachés. Du temps en famille sur la glace.

Joignez-vous à nous lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813, chemin Shefford, Gloucester
🎟️ Événement gratuit

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Reposez-vous bien — on se voit demain sur la glace. ❄️⛸️
...

1 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 14

⛸️ A Remarkable Day at the Rink

More than 400 participants took to the ice with the Ottawa Skating Club, and the energy inside the Bob Macquarrie Recreation Complex was something special.

From the moment you step into the rink, you can feel it. The focus. The discipline. The pride. Every routine reflects the extraordinary level of detail and dedication these athletes bring to the ice.

Keep an eye on Reese Rose. Most definitely a future Olympian. The talent is undeniable, but even more impressive is the work ethic behind it.

This is truly an exceptional club. The culture they’ve built, the standards they uphold, and the inspiration they create for the next generation are remarkable. When you look up and see former Olympians on the walls, including Elizabeth Manley, you’re reminded of what’s possible.

A proud moment for our community and for Canadian figure skating.

-

⛸️ Une journée remarquable à l’aréna

Plus de 400 participants ont pris la glace avec le Ottawa Skating Club, et l’énergie à l’intérieur du Bob Macquarrie Recreation Complex était tout simplement exceptionnelle.

Dès qu’on entre dans l’aréna, on le ressent. La concentration. La discipline. La fierté. Chaque programme témoigne du niveau impressionnant de rigueur et de dévouement que ces athlètes apportent sur la glace.

Gardez un œil sur Reese Rose. Une future olympienne, sans aucun doute. Le talent est indéniable, mais son éthique de travail l’est encore davantage.

Il s’agit véritablement d’un club d’exception. La culture qu’ils ont bâtie, les standards qu’ils maintiennent et l’inspiration qu’ils offrent à la prochaine génération sont remarquables. En levant les yeux et en voyant les anciens olympiens affichés au mur, dont Elizabeth Manley, on se rappelle que tout est possible.

Un moment de grande fierté pour notre communauté et pour le patinage artistique canadien.

18 1
Open post by timtierneyottawa with ID 17893227612410951
⛸️ A Remarkable Day at the Rink

More than 400 participants took to the ice with the Ottawa Skating Club, and the energy inside the Bob Macquarrie Recreation Complex was something special.

From the moment you step into the rink, you can feel it. The focus. The discipline. The pride. Every routine reflects the extraordinary level of detail and dedication these athletes bring to the ice.

Keep an eye on Reese Rose. Most definitely a future Olympian. The talent is undeniable, but even more impressive is the work ethic behind it.

This is truly an exceptional club. The culture they’ve built, the standards they uphold, and the inspiration they create for the next generation are remarkable. When you look up and see former Olympians on the walls, including Elizabeth Manley, you’re reminded of what’s possible.

A proud moment for our community and for Canadian figure skating.

-

⛸️ Une journée remarquable à l’aréna

Plus de 400 participants ont pris la glace avec le Ottawa Skating Club, et l’énergie à l’intérieur du Bob Macquarrie Recreation Complex était tout simplement exceptionnelle.

Dès qu’on entre dans l’aréna, on le ressent. La concentration. La discipline. La fierté. Chaque programme témoigne du niveau impressionnant de rigueur et de dévouement que ces athlètes apportent sur la glace.

Gardez un œil sur Reese Rose. Une future olympienne, sans aucun doute. Le talent est indéniable, mais son éthique de travail l’est encore davantage.

Il s’agit véritablement d’un club d’exception. La culture qu’ils ont bâtie, les standards qu’ils maintiennent et l’inspiration qu’ils offrent à la prochaine génération sont remarquables. En levant les yeux et en voyant les anciens olympiens affichés au mur, dont Elizabeth Manley, on se rappelle que tout est possible.

Un moment de grande fierté pour notre communauté et pour le patinage artistique canadien.

⛸️ A Remarkable Day at the Rink

More than 400 participants took to the ice with the Ottawa Skating Club, and the energy inside the Bob Macquarrie Recreation Complex was something special.

From the moment you step into the rink, you can feel it. The focus. The discipline. The pride. Every routine reflects the extraordinary level of detail and dedication these athletes bring to the ice.

Keep an eye on Reese Rose. Most definitely a future Olympian. The talent is undeniable, but even more impressive is the work ethic behind it.

This is truly an exceptional club. The culture they’ve built, the standards they uphold, and the inspiration they create for the next generation are remarkable. When you look up and see former Olympians on the walls, including Elizabeth Manley, you’re reminded of what’s possible.

A proud moment for our community and for Canadian figure skating.

-

⛸️ Une journée remarquable à l’aréna

Plus de 400 participants ont pris la glace avec le Ottawa Skating Club, et l’énergie à l’intérieur du Bob Macquarrie Recreation Complex était tout simplement exceptionnelle.

Dès qu’on entre dans l’aréna, on le ressent. La concentration. La discipline. La fierté. Chaque programme témoigne du niveau impressionnant de rigueur et de dévouement que ces athlètes apportent sur la glace.

Gardez un œil sur Reese Rose. Une future olympienne, sans aucun doute. Le talent est indéniable, mais son éthique de travail l’est encore davantage.

Il s’agit véritablement d’un club d’exception. La culture qu’ils ont bâtie, les standards qu’ils maintiennent et l’inspiration qu’ils offrent à la prochaine génération sont remarquables. En levant les yeux et en voyant les anciens olympiens affichés au mur, dont Elizabeth Manley, on se rappelle que tout est possible.

Un moment de grande fierté pour notre communauté et pour le patinage artistique canadien.
...

18 1 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 14

Today’s the day. 🇨🇦

At 10:00 a.m. (EST), Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s Team Pursuit Quarterfinals at Milano–Cortina 2026.

From Ottawa to the Olympic oval, we’ll be cheering her on every stride of the way. The team pursuit is all about precision, power and trust — three skaters moving as one, chasing the clock and a spot in the next round.

Let’s pack the (virtual) stands and show our support.

🇨🇦 GO CANADA GO 🇨🇦
Go Isabelle!

-

C’est aujourd’hui. 🇨🇦

À 10 h (HNE), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour les quarts de finale de la poursuite par équipes féminine à Milano–Cortina 2026.

D’Ottawa à l’anneau olympique, nous l’encourageons à chaque foulée. La poursuite par équipes, c’est la précision, la puissance et la confiance — trois athlètes parfaitement synchronisées, à la poursuite du chrono et d’une place au prochain tour.

Remplissons les gradins (virtuels) et montrons notre soutien.

🇨🇦 ALLEZ LE CANADA 🇨🇦
Allez Isabelle!

8 0
Open post by timtierneyottawa with ID 18064563620305824
Today’s the day. 🇨🇦

At 10:00 a.m. (EST), Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s Team Pursuit Quarterfinals at Milano–Cortina 2026.

From Ottawa to the Olympic oval, we’ll be cheering her on every stride of the way. The team pursuit is all about precision, power and trust — three skaters moving as one, chasing the clock and a spot in the next round.

Let’s pack the (virtual) stands and show our support.

🇨🇦 GO CANADA GO 🇨🇦
Go Isabelle!

-

C’est aujourd’hui. 🇨🇦

À 10 h (HNE), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour les quarts de finale de la poursuite par équipes féminine à Milano–Cortina 2026.

D’Ottawa à l’anneau olympique, nous l’encourageons à chaque foulée. La poursuite par équipes, c’est la précision, la puissance et la confiance — trois athlètes parfaitement synchronisées, à la poursuite du chrono et d’une place au prochain tour.

Remplissons les gradins (virtuels) et montrons notre soutien.

🇨🇦 ALLEZ LE CANADA 🇨🇦
Allez Isabelle!

Today’s the day. 🇨🇦

At 10:00 a.m. (EST), Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s Team Pursuit Quarterfinals at Milano–Cortina 2026.

From Ottawa to the Olympic oval, we’ll be cheering her on every stride of the way. The team pursuit is all about precision, power and trust — three skaters moving as one, chasing the clock and a spot in the next round.

Let’s pack the (virtual) stands and show our support.

🇨🇦 GO CANADA GO 🇨🇦
Go Isabelle!

-

C’est aujourd’hui. 🇨🇦

À 10 h (HNE), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour les quarts de finale de la poursuite par équipes féminine à Milano–Cortina 2026.

D’Ottawa à l’anneau olympique, nous l’encourageons à chaque foulée. La poursuite par équipes, c’est la précision, la puissance et la confiance — trois athlètes parfaitement synchronisées, à la poursuite du chrono et d’une place au prochain tour.

Remplissons les gradins (virtuels) et montrons notre soutien.

🇨🇦 ALLEZ LE CANADA 🇨🇦
Allez Isabelle!
...

8 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 13

It was a great time with Tim this morning, connecting with residents over coffee and great conversation. There’s something special about slowing down, sharing a cup, and hearing directly from the people who make our community what it is.

If you didn’t make it to this one, don’t worry. We’ll be hosting more opportunities to connect in the weeks ahead. Looking forward to seeing you at the next one. ☕

-

C’était un excellent moment passé avec Tim ce matin, à échanger avec les résidents autour d’un café et de belles conversations. Il y a quelque chose de spécial à prendre le temps, à partager un café et à entendre directement ceux et celles qui font la force de notre communauté.

Si vous n’avez pas pu être des nôtres cette fois-ci, ne vous inquiétez pas. D’autres occasions de se rassembler et de discuter arrivent bientôt. Au plaisir de vous voir à la prochaine. ☕

10 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17921605320248445
It was a great time with Tim this morning, connecting with residents over coffee and great conversation. There’s something special about slowing down, sharing a cup, and hearing directly from the people who make our community what it is.

If you didn’t make it to this one, don’t worry. We’ll be hosting more opportunities to connect in the weeks ahead. Looking forward to seeing you at the next one. ☕

-

C’était un excellent moment passé avec Tim ce matin, à échanger avec les résidents autour d’un café et de belles conversations. Il y a quelque chose de spécial à prendre le temps, à partager un café et à entendre directement ceux et celles qui font la force de notre communauté.

Si vous n’avez pas pu être des nôtres cette fois-ci, ne vous inquiétez pas. D’autres occasions de se rassembler et de discuter arrivent bientôt. Au plaisir de vous voir à la prochaine. ☕

It was a great time with Tim this morning, connecting with residents over coffee and great conversation. There’s something special about slowing down, sharing a cup, and hearing directly from the people who make our community what it is.

If you didn’t make it to this one, don’t worry. We’ll be hosting more opportunities to connect in the weeks ahead. Looking forward to seeing you at the next one. ☕

-

C’était un excellent moment passé avec Tim ce matin, à échanger avec les résidents autour d’un café et de belles conversations. Il y a quelque chose de spécial à prendre le temps, à partager un café et à entendre directement ceux et celles qui font la force de notre communauté.

Si vous n’avez pas pu être des nôtres cette fois-ci, ne vous inquiétez pas. D’autres occasions de se rassembler et de discuter arrivent bientôt. Au plaisir de vous voir à la prochaine. ☕
...

10 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 13

⛸️❄️ THIS MONDAY — FAMILY SKATE DAY! ❄️⛸️

Family Day is almost here, and we’re getting ready to hit the ice.

Join us this Monday for one of my favourite winter traditions — Family Skate Day.

📅 Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813 Shefford Rd, Gloucester, ON K1J 8H9
🎟️ FREE event

Bring your skates. Bring the kids. Bring a neighbour.
Skate, cheer, enjoy the music and soak in the winter atmosphere.

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Let’s make it a great Family Day. See you on the ice. ❄️⛸️

-

⛸️❄️ CE LUNDI — JOURNÉE DE PATINAGE EN FAMILLE! ❄️⛸️

Le jour de la Famille approche et nous sommes prêts à chausser les patins.

Joignez-vous à nous ce lundi pour l’une de mes traditions hivernales préférées — la Journée de patinage en famille.

📅 Lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813, chemin Shefford, Gloucester (Ontario) K1J 8H9
🎟️ Événement gratuit

Apportez vos patins. Amenez les enfants. Invitez un voisin.
Patinez, encouragez ou profitez simplement de l’ambiance hivernale.

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

On vous attend sur la glace. ❄️⛸️

6 0
Open post by timtierneyottawa with ID 18116297395540899
⛸️❄️ THIS MONDAY — FAMILY SKATE DAY! ❄️⛸️

Family Day is almost here, and we’re getting ready to hit the ice.

Join us this Monday for one of my favourite winter traditions — Family Skate Day.

📅 Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813 Shefford Rd, Gloucester, ON K1J 8H9
🎟️ FREE event

Bring your skates. Bring the kids. Bring a neighbour.
Skate, cheer, enjoy the music and soak in the winter atmosphere.

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Let’s make it a great Family Day. See you on the ice. ❄️⛸️

-

⛸️❄️ CE LUNDI — JOURNÉE DE PATINAGE EN FAMILLE! ❄️⛸️

Le jour de la Famille approche et nous sommes prêts à chausser les patins.

Joignez-vous à nous ce lundi pour l’une de mes traditions hivernales préférées — la Journée de patinage en famille.

📅 Lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813, chemin Shefford, Gloucester (Ontario) K1J 8H9
🎟️ Événement gratuit

Apportez vos patins. Amenez les enfants. Invitez un voisin.
Patinez, encouragez ou profitez simplement de l’ambiance hivernale.

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

On vous attend sur la glace. ❄️⛸️

⛸️❄️ THIS MONDAY — FAMILY SKATE DAY! ❄️⛸️

Family Day is almost here, and we’re getting ready to hit the ice.

Join us this Monday for one of my favourite winter traditions — Family Skate Day.

📅 Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813 Shefford Rd, Gloucester, ON K1J 8H9
🎟️ FREE event

Bring your skates. Bring the kids. Bring a neighbour.
Skate, cheer, enjoy the music and soak in the winter atmosphere.

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Let’s make it a great Family Day. See you on the ice. ❄️⛸️

-

⛸️❄️ CE LUNDI — JOURNÉE DE PATINAGE EN FAMILLE! ❄️⛸️

Le jour de la Famille approche et nous sommes prêts à chausser les patins.

Joignez-vous à nous ce lundi pour l’une de mes traditions hivernales préférées — la Journée de patinage en famille.

📅 Lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🏠 813, chemin Shefford, Gloucester (Ontario) K1J 8H9
🎟️ Événement gratuit

Apportez vos patins. Amenez les enfants. Invitez un voisin.
Patinez, encouragez ou profitez simplement de l’ambiance hivernale.

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

On vous attend sur la glace. ❄️⛸️
...

6 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 12

Family Day weekend is almost here, and Ottawa Public Health is encouraging families to keep it simple: move more, get outside, and spend real time together.

Fresh air. A little activity. Fewer screens. More moments.

That’s what Family Day is all about.

And we’re bringing that spirit to the ice.

⛸️❄️ Family Skate Day ❄️⛸️

📅 Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🎟️ FREE event

👨‍👩‍👧‍👦 Skating fun for all ages
🎶 Great music and winter vibes
⛸️ Bring your own skates
❄️ Skate, cheer, or just enjoy the atmosphere

There’s nothing better than seeing families, friends, and neighbours out together, staying active and making memories.

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Let’s make this Family Day an active one. See you on the ice. ❄️⛸️

-

Le week-end du jour de la Famille approche, et Ottawa Public Health encourage les familles à garder les choses simples : bouger davantage, sortir à l’extérieur et passer du temps de qualité ensemble.

De l’air frais. Un peu d’activité. Moins d’écrans. Plus de moments partagés.

C’est ça, l’esprit du jour de la Famille.

Et nous vous donnons rendez-vous sur la glace.

⛸️❄️ Journée de patinage en famille ❄️⛸️

📅 Lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🎟️ Événement gratuit

👨‍👩‍👧‍👦 Plaisir pour tous les âges
🎶 Bonne musique et ambiance hivernale
⛸️ Apportez vos propres patins
❄️ Patinez, encouragez ou profitez simplement de l’ambiance

Rien de mieux que de voir notre communauté réunie sur la glace pour bouger et créer de beaux souvenirs.

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

On se voit sur la glace. ❄️⛸️

4 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17855503026659204
Family Day weekend is almost here, and Ottawa Public Health is encouraging families to keep it simple: move more, get outside, and spend real time together.

Fresh air. A little activity. Fewer screens. More moments.

That’s what Family Day is all about.

And we’re bringing that spirit to the ice.

⛸️❄️ Family Skate Day ❄️⛸️

📅 Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🎟️ FREE event

👨‍👩‍👧‍👦 Skating fun for all ages
🎶 Great music and winter vibes
⛸️ Bring your own skates
❄️ Skate, cheer, or just enjoy the atmosphere

There’s nothing better than seeing families, friends, and neighbours out together, staying active and making memories.

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Let’s make this Family Day an active one. See you on the ice. ❄️⛸️

-

Le week-end du jour de la Famille approche, et Ottawa Public Health encourage les familles à garder les choses simples : bouger davantage, sortir à l’extérieur et passer du temps de qualité ensemble.

De l’air frais. Un peu d’activité. Moins d’écrans. Plus de moments partagés.

C’est ça, l’esprit du jour de la Famille.

Et nous vous donnons rendez-vous sur la glace.

⛸️❄️ Journée de patinage en famille ❄️⛸️

📅 Lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🎟️ Événement gratuit

👨‍👩‍👧‍👦 Plaisir pour tous les âges
🎶 Bonne musique et ambiance hivernale
⛸️ Apportez vos propres patins
❄️ Patinez, encouragez ou profitez simplement de l’ambiance

Rien de mieux que de voir notre communauté réunie sur la glace pour bouger et créer de beaux souvenirs.

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

On se voit sur la glace. ❄️⛸️

Family Day weekend is almost here, and Ottawa Public Health is encouraging families to keep it simple: move more, get outside, and spend real time together.

Fresh air. A little activity. Fewer screens. More moments.

That’s what Family Day is all about.

And we’re bringing that spirit to the ice.

⛸️❄️ Family Skate Day ❄️⛸️

📅 Monday, February 16
🕧 12:30–2:00 PM
📍 Richcraft Sensplex
🎟️ FREE event

👨‍👩‍👧‍👦 Skating fun for all ages
🎶 Great music and winter vibes
⛸️ Bring your own skates
❄️ Skate, cheer, or just enjoy the atmosphere

There’s nothing better than seeing families, friends, and neighbours out together, staying active and making memories.

👉 RSVP optional
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

Let’s make this Family Day an active one. See you on the ice. ❄️⛸️

-

Le week-end du jour de la Famille approche, et Ottawa Public Health encourage les familles à garder les choses simples : bouger davantage, sortir à l’extérieur et passer du temps de qualité ensemble.

De l’air frais. Un peu d’activité. Moins d’écrans. Plus de moments partagés.

C’est ça, l’esprit du jour de la Famille.

Et nous vous donnons rendez-vous sur la glace.

⛸️❄️ Journée de patinage en famille ❄️⛸️

📅 Lundi 16 février
🕧 12 h 30 à 14 h
📍 Richcraft Sensplex
🎟️ Événement gratuit

👨‍👩‍👧‍👦 Plaisir pour tous les âges
🎶 Bonne musique et ambiance hivernale
⛸️ Apportez vos propres patins
❄️ Patinez, encouragez ou profitez simplement de l’ambiance

Rien de mieux que de voir notre communauté réunie sur la glace pour bouger et créer de beaux souvenirs.

👉 Inscription facultative
🔗 https://facebook.com/events/s/family-skate-day-journee-de-pa/1527990771638798/

On se voit sur la glace. ❄️⛸️
...

4 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 12

Today’s the day! 🇨🇦🔥

At 10:30 AM (EST), Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s 5000m at Milano–Cortina 2026. Ottawa’s own continues to represent Canada with determination, grit, and world-class talent. We’ll be cheering her on every stride of the way.

Go Isabelle Go! 🍁
Go Canada Go! 🇨🇦

The 2026 Olympic Winter Games are officially underway, and there are 16 athletes from the Ottawa area proudly representing Team Canada.

Local skiers, speed skaters, biathletes, bobsledders, and hockey players are competing in Milano Cortina from February 6 to 22. It’s incredible to see so much homegrown talent on the world stage.

The Ottawa Sports Pages will be sharing profiles, previews, recaps, schedules, and a free Ottawa at the Olympics daily newsletter to help you keep up with their journeys:
https://x.com/SportsOttawa/status/2019861975266959671

Let’s rally behind every one of them. 🇨🇦

-

C’est aujourd’hui! 🇨🇦🔥

À 10 h 30 (heure d’Ottawa), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour l’épreuve féminine du 5000 m à Milano–Cortina 2026. Notre athlète d’Ottawa continue de représenter le Canada avec détermination, persévérance et un talent de calibre mondial. Nous serons derrière elle à chaque coup de patin.

Vas-y Isabelle, vas-y! 🍁
Allez le Canada! 🇨🇦

Les Jeux olympiques d’hiver de 2026 sont officiellement commencés, et 16 athlètes de la région d’Ottawa représentent fièrement Équipe Canada.

Des skieurs, patineurs de vitesse, biathlètes, bobeurs et joueurs de hockey d’ici compétitionnent à Milano Cortina du 6 au 22 février. C’est formidable de voir autant de talent local briller sur la scène internationale.

Ottawa Sports Pages partagera des portraits, des aperçus, des résumés, des horaires ainsi qu’un bulletin quotidien gratuit Ottawa at the Olympics pour suivre leur parcours :
https://x.com/SportsOttawa/status/2019861975266959671

Appuyons-les tous avec fierté. 🇨🇦

13 0
Open post by timtierneyottawa with ID 18062755700673348
Today’s the day! 🇨🇦🔥

At 10:30 AM (EST), Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s 5000m at Milano–Cortina 2026. Ottawa’s own continues to represent Canada with determination, grit, and world-class talent. We’ll be cheering her on every stride of the way.

Go Isabelle Go! 🍁
Go Canada Go! 🇨🇦

The 2026 Olympic Winter Games are officially underway, and there are 16 athletes from the Ottawa area proudly representing Team Canada.

Local skiers, speed skaters, biathletes, bobsledders, and hockey players are competing in Milano Cortina from February 6 to 22. It’s incredible to see so much homegrown talent on the world stage.

The Ottawa Sports Pages will be sharing profiles, previews, recaps, schedules, and a free Ottawa at the Olympics daily newsletter to help you keep up with their journeys:
https://x.com/SportsOttawa/status/2019861975266959671

Let’s rally behind every one of them. 🇨🇦

-

C’est aujourd’hui! 🇨🇦🔥

À 10 h 30 (heure d’Ottawa), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour l’épreuve féminine du 5000 m à Milano–Cortina 2026. Notre athlète d’Ottawa continue de représenter le Canada avec détermination, persévérance et un talent de calibre mondial. Nous serons derrière elle à chaque coup de patin.

Vas-y Isabelle, vas-y! 🍁
Allez le Canada! 🇨🇦

Les Jeux olympiques d’hiver de 2026 sont officiellement commencés, et 16 athlètes de la région d’Ottawa représentent fièrement Équipe Canada.

Des skieurs, patineurs de vitesse, biathlètes, bobeurs et joueurs de hockey d’ici compétitionnent à Milano Cortina du 6 au 22 février. C’est formidable de voir autant de talent local briller sur la scène internationale.

Ottawa Sports Pages partagera des portraits, des aperçus, des résumés, des horaires ainsi qu’un bulletin quotidien gratuit Ottawa at the Olympics pour suivre leur parcours :
https://x.com/SportsOttawa/status/2019861975266959671

Appuyons-les tous avec fierté. 🇨🇦

Today’s the day! 🇨🇦🔥

At 10:30 AM (EST), Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s 5000m at Milano–Cortina 2026. Ottawa’s own continues to represent Canada with determination, grit, and world-class talent. We’ll be cheering her on every stride of the way.

Go Isabelle Go! 🍁
Go Canada Go! 🇨🇦

The 2026 Olympic Winter Games are officially underway, and there are 16 athletes from the Ottawa area proudly representing Team Canada.

Local skiers, speed skaters, biathletes, bobsledders, and hockey players are competing in Milano Cortina from February 6 to 22. It’s incredible to see so much homegrown talent on the world stage.

The Ottawa Sports Pages will be sharing profiles, previews, recaps, schedules, and a free Ottawa at the Olympics daily newsletter to help you keep up with their journeys:
https://x.com/SportsOttawa/status/2019861975266959671

Let’s rally behind every one of them. 🇨🇦

-

C’est aujourd’hui! 🇨🇦🔥

À 10 h 30 (heure d’Ottawa), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour l’épreuve féminine du 5000 m à Milano–Cortina 2026. Notre athlète d’Ottawa continue de représenter le Canada avec détermination, persévérance et un talent de calibre mondial. Nous serons derrière elle à chaque coup de patin.

Vas-y Isabelle, vas-y! 🍁
Allez le Canada! 🇨🇦

Les Jeux olympiques d’hiver de 2026 sont officiellement commencés, et 16 athlètes de la région d’Ottawa représentent fièrement Équipe Canada.

Des skieurs, patineurs de vitesse, biathlètes, bobeurs et joueurs de hockey d’ici compétitionnent à Milano Cortina du 6 au 22 février. C’est formidable de voir autant de talent local briller sur la scène internationale.

Ottawa Sports Pages partagera des portraits, des aperçus, des résumés, des horaires ainsi qu’un bulletin quotidien gratuit Ottawa at the Olympics pour suivre leur parcours :
https://x.com/SportsOttawa/status/2019861975266959671

Appuyons-les tous avec fierté. 🇨🇦
...

13 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 12

Cross-border collaboration between municipal officials is a vital part of Canada–U.S. relations.

Today, on behalf of Canadian municipalities, I had the opportunity to speak on CTV Your Morning National about ongoing discussions surrounding the Gordie Howe International Bridge.

Mayor Bryan Barnett of Rochester Hills, Michigan, and I have discussed the significant impacts felt on both sides of the border when close friends and allies are unable to do business together—costs that are ultimately passed on to consumers.

This was further highlighted when the U.S. House of Representatives (219–210) passed a resolution to rescind President Trump’s tariffs on Canada.

While it still must go to senate, today’s vote demonstrates that support is growing to end this trade dispute.

Municipal leaders understand how essential trade is between friends and neighbours.

FCM knows that municipal governments through their US connections are an important part of team Canada while also having a direct understanding of impacts on their communities

Through FCM, we are strengthening relationships with U.S. counterparts and advocating for federal support for our communities.

Today, the U.S. Conference of Mayors (USCM) also expressed strong support for congressional resolutions to terminate the national emergencies used to justify tariffs on Canada and Mexico, citing rising costs for groceries and automobiles, industry disruptions, threats to small businesses and jobs, and increased housing and infrastructure costs.

With the possibility of a Canadian federal election, alongside ongoing developments in the United States, municipalities are best positioned to rise above political rhetoric and continue educating and advocating for their communities, businesses, and tourism sectors.

13 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17898036783243348
Cross-border collaboration between municipal officials is a vital part of Canada–U.S. relations.

Today, on behalf of Canadian municipalities, I had the opportunity to speak on CTV Your Morning National about ongoing discussions surrounding the Gordie Howe International Bridge.

Mayor Bryan Barnett of Rochester Hills, Michigan, and I have discussed the significant impacts felt on both sides of the border when close friends and allies are unable to do business together—costs that are ultimately passed on to consumers.

This was further highlighted when the U.S. House of Representatives (219–210) passed a resolution to rescind President Trump’s tariffs on Canada. 

While it still must go to senate, today’s vote demonstrates that support is growing to end this trade dispute.

Municipal leaders understand how essential trade is between friends and neighbours. 

FCM knows that municipal governments through their US connections are an important part of team Canada while also having a direct understanding of impacts on their communities

Through FCM, we are strengthening relationships with U.S. counterparts and advocating for federal support for our communities.

Today, the U.S. Conference of Mayors (USCM) also expressed strong support for congressional resolutions to terminate the national emergencies used to justify tariffs on Canada and Mexico, citing rising costs for groceries and automobiles, industry disruptions, threats to small businesses and jobs, and increased housing and infrastructure costs.

With the possibility of a Canadian federal election, alongside ongoing developments in the United States, municipalities are best positioned to rise above political rhetoric and continue educating and advocating for their communities, businesses, and tourism sectors.

Cross-border collaboration between municipal officials is a vital part of Canada–U.S. relations.

Today, on behalf of Canadian municipalities, I had the opportunity to speak on CTV Your Morning National about ongoing discussions surrounding the Gordie Howe International Bridge.

Mayor Bryan Barnett of Rochester Hills, Michigan, and I have discussed the significant impacts felt on both sides of the border when close friends and allies are unable to do business together—costs that are ultimately passed on to consumers.

This was further highlighted when the U.S. House of Representatives (219–210) passed a resolution to rescind President Trump’s tariffs on Canada.

While it still must go to senate, today’s vote demonstrates that support is growing to end this trade dispute.

Municipal leaders understand how essential trade is between friends and neighbours.

FCM knows that municipal governments through their US connections are an important part of team Canada while also having a direct understanding of impacts on their communities

Through FCM, we are strengthening relationships with U.S. counterparts and advocating for federal support for our communities.

Today, the U.S. Conference of Mayors (USCM) also expressed strong support for congressional resolutions to terminate the national emergencies used to justify tariffs on Canada and Mexico, citing rising costs for groceries and automobiles, industry disruptions, threats to small businesses and jobs, and increased housing and infrastructure costs.

With the possibility of a Canadian federal election, alongside ongoing developments in the United States, municipalities are best positioned to rise above political rhetoric and continue educating and advocating for their communities, businesses, and tourism sectors.
...

13 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 11

Tomorrow’s the day! 🇨🇦🔥

At 10:30 AM (EST) on February 12, Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s 5000m at Milano–Cortina 2026.

Ottawa’s own continues to represent Canada with determination, grit, and world-class talent. We’ll be cheering her on every stride of the way.

Go Isabelle Go! 🍁
Go Canada Go! 🇨🇦

-

C’est demain! 🇨🇦🔥

Le 12 février à 10 h 30 (HNE), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour l’épreuve féminine du 5000 m à Milano–Cortina 2026.

Notre athlète d’Ottawa continue de représenter le Canada avec détermination, persévérance et un talent de calibre mondial. Nous serons derrière elle à chaque coup de patin.

Vas-y Isabelle, vas-y! 🍁
Allez le Canada! 🇨🇦

5 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17975887100975535
Tomorrow’s the day! 🇨🇦🔥

At 10:30 AM (EST) on February 12, Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s 5000m at Milano–Cortina 2026.

Ottawa’s own continues to represent Canada with determination, grit, and world-class talent. We’ll be cheering her on every stride of the way.

Go Isabelle Go! 🍁
Go Canada Go! 🇨🇦

-

C’est demain! 🇨🇦🔥

Le 12 février à 10 h 30 (HNE), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour l’épreuve féminine du 5000 m à Milano–Cortina 2026.

Notre athlète d’Ottawa continue de représenter le Canada avec détermination, persévérance et un talent de calibre mondial. Nous serons derrière elle à chaque coup de patin.

Vas-y Isabelle, vas-y! 🍁
Allez le Canada! 🇨🇦

Tomorrow’s the day! 🇨🇦🔥

At 10:30 AM (EST) on February 12, Isabelle Weidemann hits the ice in the Women’s 5000m at Milano–Cortina 2026.

Ottawa’s own continues to represent Canada with determination, grit, and world-class talent. We’ll be cheering her on every stride of the way.

Go Isabelle Go! 🍁
Go Canada Go! 🇨🇦

-

C’est demain! 🇨🇦🔥

Le 12 février à 10 h 30 (HNE), Isabelle Weidemann sera sur la glace pour l’épreuve féminine du 5000 m à Milano–Cortina 2026.

Notre athlète d’Ottawa continue de représenter le Canada avec détermination, persévérance et un talent de calibre mondial. Nous serons derrière elle à chaque coup de patin.

Vas-y Isabelle, vas-y! 🍁
Allez le Canada! 🇨🇦
...

5 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 11

Here we are again, Ottawa. Another snow event has come and gone and under-delivered, leaving most of the city with approximately 8 centimetres of fresh snow. So, who’s done with winter? Anyone? Don’t be shy, you can raise your hand. We get it. Luckily, our winter warriors don’t quit. They’re built for the long haul—no matter what Mother Nature throws at us (or doesn’t) this season! The team has been working all night clearing and treating sidewalks, priority roads and the winter cycling network. Crews moved into residential neighborhoods overnight and early this morning and will continue through the day. With more than 50 days of recorded of snow accumulation, this has been a very busy winter season for the entire winter operations team. Thank you for all you do!

Nous y revoilà, Ottawa! Une autre tempête de neige est passée qui n’a pas été à la hauteur des attentes, ne laissant derrière elle qu’environ 8 centimètres de neige fraîche dans la plupart de quartiers de la ville. Alors, qui en a assez de l’hiver? Personne? Allez, n’ayez pas peur de lever la main. On comprend. Heureusement, nos guerriers de l’hiver ne jettent pas l’éponge. Ils tiennent bon, peu importe ce que mère Nature nous réserve (ou non) cette saison! Notre personnel s’est affairé toute la nuit à déneiger et à dégager les trottoirs, les routes prioritaires et le réseau cyclable hivernal. Le déblaiement des quartiers résidentiels a commencé dans la nuit et tôt ce matin et se poursuivra tout au long de la journée. Avec plus de 50 jours d’accumulation de neige enregistrée, toute l’équipe des opérations hivernales a été fort occupée cette saison hivernale. Merci pour tout ce que vous faites!

3 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17913352941293340
Here we are again, Ottawa. Another snow event has come and gone and under-delivered, leaving most of the city with approximately 8 centimetres of fresh snow. So, who’s done with winter? Anyone? Don’t be shy, you can raise your hand. We get it. Luckily, our winter warriors don’t quit. They’re built for the long haul—no matter what Mother Nature throws at us (or doesn’t) this season! The team has been working all night clearing and treating sidewalks, priority roads and the winter cycling network. Crews moved into residential neighborhoods overnight and early this morning and will continue through the day. With more than 50 days of recorded of snow accumulation, this has been a very busy winter season for the entire winter operations team. Thank you for all you do! 

Nous y revoilà, Ottawa! Une autre tempête de neige est passée qui n’a pas été à la hauteur des attentes, ne laissant derrière elle qu’environ 8 centimètres de neige fraîche dans la plupart de quartiers de la ville. Alors, qui en a assez de l’hiver? Personne? Allez, n’ayez pas peur de lever la main. On comprend. Heureusement, nos guerriers de l’hiver ne jettent pas l’éponge. Ils tiennent bon, peu importe ce que mère Nature nous réserve (ou non) cette saison! Notre personnel s’est affairé toute la nuit à déneiger et à dégager les trottoirs, les routes prioritaires et le réseau cyclable hivernal. Le déblaiement des quartiers résidentiels a commencé dans la nuit et tôt ce matin et se poursuivra tout au long de la journée. Avec plus de 50 jours d’accumulation de neige enregistrée, toute l’équipe des opérations hivernales a été fort occupée cette saison hivernale. Merci pour tout ce que vous faites!

Here we are again, Ottawa. Another snow event has come and gone and under-delivered, leaving most of the city with approximately 8 centimetres of fresh snow. So, who’s done with winter? Anyone? Don’t be shy, you can raise your hand. We get it. Luckily, our winter warriors don’t quit. They’re built for the long haul—no matter what Mother Nature throws at us (or doesn’t) this season! The team has been working all night clearing and treating sidewalks, priority roads and the winter cycling network. Crews moved into residential neighborhoods overnight and early this morning and will continue through the day. With more than 50 days of recorded of snow accumulation, this has been a very busy winter season for the entire winter operations team. Thank you for all you do!

Nous y revoilà, Ottawa! Une autre tempête de neige est passée qui n’a pas été à la hauteur des attentes, ne laissant derrière elle qu’environ 8 centimètres de neige fraîche dans la plupart de quartiers de la ville. Alors, qui en a assez de l’hiver? Personne? Allez, n’ayez pas peur de lever la main. On comprend. Heureusement, nos guerriers de l’hiver ne jettent pas l’éponge. Ils tiennent bon, peu importe ce que mère Nature nous réserve (ou non) cette saison! Notre personnel s’est affairé toute la nuit à déneiger et à dégager les trottoirs, les routes prioritaires et le réseau cyclable hivernal. Le déblaiement des quartiers résidentiels a commencé dans la nuit et tôt ce matin et se poursuivra tout au long de la journée. Avec plus de 50 jours d’accumulation de neige enregistrée, toute l’équipe des opérations hivernales a été fort occupée cette saison hivernale. Merci pour tout ce que vous faites!
...

3 0 instagram icon
timtierneyottawa avatar
timtierneyottawa Feb 11

This morning’s Black History Month breakfast at City Hall was more than just a gathering. It was a moment to pause, connect, and honour the stories, leadership, and legacy of Ottawa’s Black communities.

As Council Liaison for Anti-Racism and Ethnocultural Relations Initiatives, Councillor @rawlson spoke from a place of both conviction and care. He reminded us that the work does not begin and end in February. It lives in how we lead, how we listen, and how we continue showing up with intention long after the calendar turns. His words were a call not just to reflect, but to act.

@_mayormarksutcliffe also shared thoughtful remarks, recognizing the deep and lasting contributions Black residents have made, and continue to make, in shaping our city. Events like this create space for conversation, for recognition, and for strengthening the relationships that make Ottawa what it is.

The room was full. The conversations were meaningful. There was a sense of warmth and purpose that carried through the morning.

Black History Month is about honouring history, celebrating impact, and committing ourselves to moving forward together, not just in words, but in action.

-

Ce matin, le déjeuner du Mois de l’histoire des Noirs à l’hôtel de ville était bien plus qu’un simple rassemblement. C’était un moment pour s’arrêter, se retrouver et rendre hommage aux histoires, au leadership et à l’héritage des communautés noires d’Ottawa.

La salle était comble. Les échanges étaient riches et sincères. Une réelle chaleur et un sentiment de responsabilité collective ont marqué le début de la journée.

Le Mois de l’histoire des Noirs est l’occasion d’honorer le passé, de célébrer l’apport des communautés et de renouveler notre engagement à avancer ensemble, avec des gestes concrets.

8 0
Open post by timtierneyottawa with ID 17924460111247320
This morning’s Black History Month breakfast at City Hall was more than just a gathering. It was a moment to pause, connect, and honour the stories, leadership, and legacy of Ottawa’s Black communities.

As Council Liaison for Anti-Racism and Ethnocultural Relations Initiatives, Councillor @rawlson spoke from a place of both conviction and care. He reminded us that the work does not begin and end in February. It lives in how we lead, how we listen, and how we continue showing up with intention long after the calendar turns. His words were a call not just to reflect, but to act.

@_mayormarksutcliffe also shared thoughtful remarks, recognizing the deep and lasting contributions Black residents have made, and continue to make, in shaping our city. Events like this create space for conversation, for recognition, and for strengthening the relationships that make Ottawa what it is.

The room was full. The conversations were meaningful. There was a sense of warmth and purpose that carried through the morning.

Black History Month is about honouring history, celebrating impact, and committing ourselves to moving forward together, not just in words, but in action.

-

Ce matin, le déjeuner du Mois de l’histoire des Noirs à l’hôtel de ville était bien plus qu’un simple rassemblement. C’était un moment pour s’arrêter, se retrouver et rendre hommage aux histoires, au leadership et à l’héritage des communautés noires d’Ottawa.

La salle était comble. Les échanges étaient riches et sincères. Une réelle chaleur et un sentiment de responsabilité collective ont marqué le début de la journée.

Le Mois de l’histoire des Noirs est l’occasion d’honorer le passé, de célébrer l’apport des communautés et de renouveler notre engagement à avancer ensemble, avec des gestes concrets.

This morning’s Black History Month breakfast at City Hall was more than just a gathering. It was a moment to pause, connect, and honour the stories, leadership, and legacy of Ottawa’s Black communities.

As Council Liaison for Anti-Racism and Ethnocultural Relations Initiatives, Councillor @rawlson spoke from a place of both conviction and care. He reminded us that the work does not begin and end in February. It lives in how we lead, how we listen, and how we continue showing up with intention long after the calendar turns. His words were a call not just to reflect, but to act.

@_mayormarksutcliffe also shared thoughtful remarks, recognizing the deep and lasting contributions Black residents have made, and continue to make, in shaping our city. Events like this create space for conversation, for recognition, and for strengthening the relationships that make Ottawa what it is.

The room was full. The conversations were meaningful. There was a sense of warmth and purpose that carried through the morning.

Black History Month is about honouring history, celebrating impact, and committing ourselves to moving forward together, not just in words, but in action.

-

Ce matin, le déjeuner du Mois de l’histoire des Noirs à l’hôtel de ville était bien plus qu’un simple rassemblement. C’était un moment pour s’arrêter, se retrouver et rendre hommage aux histoires, au leadership et à l’héritage des communautés noires d’Ottawa.

La salle était comble. Les échanges étaient riches et sincères. Une réelle chaleur et un sentiment de responsabilité collective ont marqué le début de la journée.

Le Mois de l’histoire des Noirs est l’occasion d’honorer le passé, de célébrer l’apport des communautés et de renouveler notre engagement à avancer ensemble, avec des gestes concrets.
...

8 0 instagram icon
Follow on Instagram

110 Laurier Ave W, Ottawa, ON K1P 1J1  |  Phone: (613)580-2481  |  E-mail: tim.tierney@ottawa.ca

Copyright © 2024 Tim Tierney. All Rights Reserved.